UL認(rèn)證加拿大警語(yǔ)有雙語(yǔ)要求
發(fā)布日期:2013-10-23
根據(jù)加拿大相關(guān)規(guī)定,UL近日發(fā)布公告要求,UL加拿大認(rèn)證(C UL)產(chǎn)品上的警示標(biāo)語(yǔ)(Safety,Caution and Warning Markings)需要使用英、法雙語(yǔ)。該警示標(biāo)語(yǔ)是指UL檢驗(yàn)文本(FUS Procedure)或相關(guān)檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)要求標(biāo)注的警示文字?!?
該公告自2013年8月15日起已經(jīng)生效,工廠在2014年1月1日前仍允許有調(diào)整適應(yīng)時(shí)間,此后,若有規(guī)定警示標(biāo)語(yǔ)不符合雙語(yǔ)要求的,UL檢驗(yàn)員將就此出具不符合報(bào)告。若工廠在2014年7月1日仍未按要求整改的,UL檢驗(yàn)員將再次出具不符合報(bào)告,并要求工廠提交整改計(jì)劃?!?
檢驗(yàn)檢疫部門(mén)提醒相關(guān)UL認(rèn)證企業(yè),如有加拿大認(rèn)證產(chǎn)品(帶“C”認(rèn)證標(biāo)志),需注意是否有警示標(biāo)語(yǔ)(Safety,Caution and Warning Markings)要求,并及時(shí)增加法語(yǔ)設(shè)計(jì),避免不符合項(xiàng)產(chǎn)生。